加载中...
个人名片
  • 姓名:暂无
  • 性别:男
  • 地区:暂无
  • QQ号:暂无
  • Email:laonong123@tom.com
  • 个人签名: 植根田间,相知冷暖!
最近谁来看过我
博客统计
    日志总数:263 篇
    回复总数:51 条
    留言总数:24 条
    日志阅读:107436 人次
    总访问数:429564 人次
写博文首页 >> 查看nongmin123发表的博文
"鸡仔文学"开山鼻祖拿破仑初恋小说即将出版[2009/10/3 21:37:00|by:nongmin123]





拿破仑

   据英国《卫报》报道,法国近代史上著名政治家、军事家拿破仑·波拿巴早年写就的小说即将于英国出版。

  拿破仑作为一位帝王、一名战争英雄、一个杀人魔鬼被人们熟知。如今,他又拥有了一个新头衔:浪漫小说家。

  人们已经知道,在拿破仑写给妻子约瑟芬的加急电报中,使用了一些十分浪漫的语言,例如:“盼望你明晚就能到巴黎,不要洗尘就来到我怀里。”但是对于不合口味的人来说,这些语汇显得有点令人讨厌。

  “我觉得生活索然无味,不要迟疑,来到我这里。”这段话不像他著名的情书那样热情洋溢。但是,自从写过这段话以后,他就再也没见到过约瑟分。

  除了这些含情脉脉的信件,拿破仑的长篇小说《克利松与欧热妮》也已经被翻译成英文并将于今年秋天出版。英国学者彼得·希克斯一直专注于研究拿破仑及其生平,他在两年前把全书文稿收集完整。当年,有人以17000英镑的价格拍得原稿。

  在拿破仑当政期间,包括英格尔在内的大批画家为他绘制了光彩夺目的画像。但是,拿破仑并没有放弃他作为一个年轻士兵时创作的故事,当时,拿破仑也正处于热恋中。在这个故事中,英勇无畏的士兵在战斗中英雄般地牺牲了自己年轻的生命。

  拿破仑失势以后,他的爱人也与他分离。从那时起,他开始转向文学创作,并被看作是“鸡仔文学”(英美出版界的一个创作流派,其作品是专门以女性为阅读对象的流行读物)的开山鼻祖。历史学家希克斯在位于巴黎的拿破仑基金会从事研究工作,他花费了多年时间修复拿破仑的手稿。修复完成的版本已经于去年在法国出版,希克斯亲自翻译的英文版也将于今年在英国出版。英国的出版商声称:“尽管这部小说十分简短,但是它可以让人们重新认识拿破仑。我们一般认为它是一个严肃的军人,通过这部小说,我们可以看到他浪漫的一面。这本书将为拿破仑赢得一个称职的小说家的名号。”(刘旭)








约瑟芬





 
阅读次数(288) | 回复数(0)
上一篇:清代一次流产的袭击日本计划
下一篇:供需两端发力解柑橘卖难

loading...